20140723

"Relais Fonte alla Lepre" a Different Style of Tuscany

Quando siamo arrivati in questa bella ed intatta località della Toscana, non lontano dal Mare e da Volterra, ci siamo imbattuti in una vera sorpresa. Un relais unico nel suo genere il "Fonte alla Lepre", diverso per stile e filosofia da ogni altro che abbiamo mai visto in questa leggendaria regione Italiana. Si tratta di una serie di casolari rustici completamente rivoluzionati nel loro arredamento interno perché qui gli architetti hanno veramente dato il massimo nell' armonizzare lo stile moderno con quello tradizionale degli edifici di campagna. Così appena entrati in una delle tante stanze o appartamenti disponibili nella proprietà vi renderete subito conto della differenza, delle comodità  e della vista impareggiabile che da qui si gode sul paesaggio delle colline circostanti.

When we arrived in this beautiful and unspoiled area of ​​Tuscany, not far from the sea and from the city of Volterra, we came across a real surprise. A one of a kind Relais of  “Fonte alla Lepre“, different in style and philosophy from any other we have ever been in this legendary Italian region. It is a series of rustic farmhouses completely revolutionized in their interior because here the architects have truly given up in harmonize the modern with the traditional country style buildings. So when you will just walk through one of the many rooms or apartments in the property, you will immediately notice the difference: amenities and stunning view! From here you can enjoy the scenery of the surrounding hills.




Vi sono diverse suites e appartamenti a seconda della durata del soggiorno, adatti sia alle coppie che alle famiglie. Inoltre una vera attenzione è dedicata agli appassionati di ciclismo che qui possono contare anche su un "pit stop" per fare la messa a punto o le eventuali riparazioni della propria bici durante un tour della regione.


There are a number of suites and apartments depending on length of stay, suitable for both couples and families. In addition, a real attention is devoted to cycling enthusiasts who can also count on a “pit stop" to the maintenance or any repair of your bike during a tour of the region.







Nel parco della tenuta ci sono bellissime piscine a cascata che presto saranno completate anche da una SPA e da altre piacevoli amenities. Non potevano certo mancare aspetti di gourmet e gastronomia che sono ormai un "must" in strutture come queste. Il palato e il relax sono effettivamente un binomio inscindibile per un soggiorno o un week-end indimenticabile.

In the estate there are beautiful pools/falls that will soon be accompanied even by a SPA and other nice sports improvements. Aspects of gourmet cuisine couldn’t miss as they are now a “must” in retreats like this one. The palate and relaxation are actually inseparable for a stay or an unforgettable weekend.





La cucina della costa occidentale Toscana fa da padrona nel locale ristorante, vero piacere, per chi come noi e' appassionato di materie prime di qualità cucinate da mani sapienti, supportate da una filosofia della qualità e della tradizione senza compromessi.

The cuisine of the Tuscany’s west coast is protagonist in the local restaurant, a real pleasure for those who, like us, are passionated and concerning with the quality of the raw ingredients, cooked by skilled hands, supported by a philosophy of uncompromising quality and tradition.




La sera e' ancora più' suggestivo cenare all' aperto a bordo piscina oppure nell' elegante sala interna vicino alle bottiglie di vino pregiato e "biodinamico" prodotto nell' area territoriale di Riparbella. Naturalmente vi sono anche altre scelte, ma sempre all' insegna della qualità' e della tradizione geografica.

In the evening is even more suggestive and charming to dine out along the pool or in the modern elegant dining room next to the bottles of fine “biodynamic” wines produced in the territorial confines of Riparbella’s village. Of course there are other labels choices, but always sign of quality and the geographical tradition.


Abbiamo provato per voi un tipico menu di tre portate oltre a dolce. Iniziamo con "Fagottini di Triglie in Salsa Livornese", "Piatto di Antipasto Tipico Toscano", "Spaghetti alle Cozze", Gnocchetti al Ragù di Cinghiale", "Crostacei in Guazzetto", "Tiramisù Artigianale della Casa". Il tutto innaffiato da un "eccellente" vino bio-dinamico bianco IGT "CAIAROSSA" di Riparbella, che nonostante i suoi 15 gradi, era veramente gradevole, leggero e digeribile. Voto e alla struttura alla cucina 20/20

We have tested for you a typical menu of three courses plus dessert. Let’s start with “Mullets tournedos in Livorno’s red sauce”, “Typical Tuscan Antipasto Plate”, “Spaghetti with Mussels,” Gnocchi with Wild Boar Ragout “,” Shellfish and Crustaces Stew “," Tiramisù home made ". All this washed down with an  excellent “ bio-dynamic white wine IGT "CAIAROSSA" of “Riparbella”, which despite its 15 vol.  degrees, it was really pleasant, light and digestible. The final score is 20/20 and the same to the accommodations.

"Fagottini di Triglie in Salsa Livornese"

"Antipasto Misto Toscano"

"Spaghetti di Cozze Fresche"

"Gnocchetti di Ragù di Cinghiale"

"Crostacei al Guazzetto"

"Tiramisù con Scaglie di Cioccolato"


Durante la giornata, dopo una buona colazione, si possono effettuare numerose escursioni nelle città Toscane, tra cui Volterra (nota per essere stata il set di the "Twilight" saga), Cecina, Livorno, Siena, Firenze, Lucca, S. Gimignano e molte altre. Oppure andare sulle vicine spiagge, praticare equitazione e trekking o dedicarsi alla degustazione di vini pregiati nella vicina Bolgheri.


During the day, after a good breakfast, you can make several tours in the Tuscan cities, including Volterra (known for being the set of the "Twilight" saga), Cecina, Livorno, Siena, Florence, Lucca, San Gimignano and many others. Or you can just go to the closest beaches, practice horse riding and trekking or dedicate to the fine wine tasting in the nearby Bolgheri’s district.








Abbiamo chiesto ad Annalisa, la proprietaria, come è nata l' idea di realizzare una struttura così innovativa. << Quando sono venuta la prima volta in questo posto c’era soltanto una casa intonacata e un capannone agricolo. Mio babbo mi disse: “Sai qui il sottosuolo è molto ricco d acqua ci faresti qualcosa per il turismo? “ Mi sono guardata intorno e ho pensato “Il paesaggio è meraviglioso” anche l’ idea dell’acqua era allettante per molti aspetti, oltre alla posizione strategica:  vicino al mare, a “Volterra” e alle principali vie di comunicazione. Erano tutti punti a favore del turismo…quindi gli ho risposto: “Vorrei una struttura di livello più alto e non con le solite madie e sedie impagliate di una volta che si trovano ovunque in Toscana". E così abbiamo iniziato a pensare a Fonte alla Lepre” un nome che deriva dal fatto che qui vi è ricchezza d’ acqua e perché arrivando vi si incontrano molte lepri. Dopo 3 anni di lavoro ho visto realizzato il mio gioiellino. Sono orgogliosa di questa struttura ma che però intendo ulteriormente migliorare, aggiungendo: SPA, campo da Tennis, calcetto, equitazione e naturalmente una palestra. Amo viaggiare e l’ho fatto per anni da sola con zaino in spalla. Mi ha insegnato molto e soprattutto mi ha lasciato dentro quei concetti che oggi comunico ai miei collaboratori: I clienti si accolgono con un sorriso, si devono accontentare sempre e la cortesia non e’ un optional. Dopo due anni e mezzo dall’ apertura il “Fonte alla Lepre” ha già moltissimi clienti che tornano sempre, soddisfatti dei loro precedenti soggiorni. Io, mio babbo, Paolo e Ema alcuni nostri amici artisti abbiamo girato l Italia per trovare gli arredi, pensando ogni volta all’interno degli appartamenti, ai dettagli e a quei piccoli accorgimenti che fanno la differenza. Con i miei ospiti amo avere un rapporto cordiale ma non formale, mi piace che la gente in vacanza si rilassi e ritrovi la propria interiorità. Nel mondo odierno abbiamo anche troppe etichette, atteggiamenti, formalità quindi almeno in vacanza cerchiamo di essere noi stessi. >>


<< When I came the first time in this place there was only one house and a shed plastered agriculture. My dad told me, “Do you know that the subsoil is very rich of water? So what about doing something for tourism ? “I looked around and I thought” The scenery is wonderful, “even the idea of the ​​water was appealing in many ways, in addition to its strategic location: near the sea, the ancient city of “Volterra“ and the main roads. There were all points pointed to a tourism project development… so I replied him: “I would like a structure of the highest level and not with the usual straw-bottomed chairs and cupboards than once to be found anywhere in Tuscany. ”And so we started to think about “Fonte alla Lepre” (literally means “Hare’s Springs”) a name derived from the fact that there are water springs and also because when you approach the place you usually can meet lots of Hares. After 3 years of work I saw “my gem” born. I’m so proud of this structure, but which, however, I intend to improve further adding, SPA, tennis court, soccer field, horseback riding and of course a gym and fitness center. I love to travel and I did it for years alone with backpackers. This taught me a lot and overall left me inside those concepts that today I teach to my employees, some few rules such as: customers must be welcome with a smile. We must always do our best to satisfy them with courtesy and behave properly. After two and a half years by the opening the “Fonte alla Lepre” has already many customers who are repeaters, always satisfied with their previous stays. Me, my dad, Paul, Ema and some of our artists friends have been around Italy to find the furniture, each time thinking about the apartments interiors, and to those little details and touches that make the difference. With my guests I love to have a cordial relationship but not formal, I like that people on vacation relax and find their inner peace. In today’s world we have too many labels, attitudes and formalities, then at least on vacation we must try to be ourselves. >>

















article and pics by Luca Centoni, thanks for "Fonte alla Lepre" archive.